30 Aralık 2016 Cuma

Hesarge

Omer, 

Gaveka din ceyrana me çû. Findek jî nîne ku vêxim. Li ber şewqa kompîtirê ji te re dinivîsim. Şarja kompîtirê jî kêm e, loma heta ji min bê ez ê kurt binivîsim. 

Nizanim çima, lê van rojan ji dilê min nayê tiştinan binivîsim. Belkî ji ber îmtihanan jî be. Îmtihana îro hinek zehmet bû, min li gor zanîn û texmîna xwe ew bersivendin. Test bû. Hema 50 an jî 60 bistînim bes e, da ku derbas bibim. 

Rojên berê cardin hatin bîra min, ên bêceyraniyê. Şevênn dirêj ên zivistanê. Bêhna qalikên porteqalê, qirçeqirça ardûyên sobê. Em hemû di nav betaniyekê de. Xweş bû lo. 

Celadet Alî Bedirxan jî di Kovara Ronahiyê de dibêje "balafirhilgir". Lê ji bo uçaksavarê dibêje an na nizanşim. Her wiha balafirşikê jî cara pêşîn Celadet bi kar aniye. Li cihekî jî dibêje topşikên. Ronahî ji aliyê ferhenga herbê ve dewlemend e. Gelek peyvên kurmancî ên aletên şer cara pêşîn di vê kovarê de hatine nivîsandin. Hêja ye ku ferhengokeke taybet ji vê kovarê bê çêkirin. Mesela çend peyv ji kovarê: "Noqar, asêgeh, destegeh, tangşikên, berebloqe, hevalbend, mirovdewlet, sîwanvanî, cenkeştî, kelehên firolek, balafirvanî, balfirgeh, torpîlavêj, bimbavêj, topên dûravêj, lezbot, topên peravîn, rêhesin, ronavêj."  Ev peyv girîng in lê nayê wê maneyê ku Celadet çi peyv çêkiribe rast û dirist e. Lê ji ber kevnbûna xwe hêjayî baldarî û nîqaşê ne. Her wiha Ronahî ji aliyê wêneyan ve jî hêjayî xwendin û dîtinê ye. Bi taybet divê bala te bikêşe ji ber ku tu bi wêneyan re eleqedar dibî. Çîroka ku li ser Sînemxana qîza wî jî pir ecêb e. 

Mesela hilbijartinê. Di esasê xwe de em dibêjin neqandin. Min kevir neqand. Nizanim, belkî jî tesîra ferheng û tirkiyê be. 

Saeta kompîtirê tam vê kêliyê 23:09 e. Ji ber ku kompîtira min li gor hesabê berê diçe, saetek li paş maye. Yanî diviya 00:09 bûya. Ecêb e, 23.09 wek 20.39 bi ber çavê min ket û îro min dest bi xwendina 20:39ê kiribû. Di kitêbê de jî wext her li 20:39ê sekiniye. Tê bêjî qey ê me jî wext her tim disekine gava ku em ji hev re dinivîsin, tevî ku saeta blogê şaş e jî. 

Pala min li darekê ye ku bê kel û pel e.

Înanolo