Duhinî ber bi nîvro em çûn Şaredariya Surê. Te belkî dîtiye di wêneyan de, pêşiya hemû şaredariyên bi qeyûm bi bariyeran hatine girtin û li der dorê bi dehan polîs hene. Carê li jêr carê jî li jor, li hemû berîkên me, solên me, çenteyên me nihêrîn, rind kontrol kirin. Tim di ber re jî digotin ''Biborin, hûn zanin rewşa vir..'' Axir, di dawiyê de em ketin odeya qeyûm. Me merheba li hev da, em rûniştin. Berê min û hevalê min ê ji çapemaniya Hollandayê li hev kiribû, me dikira pirsên qerrrrassee ji qeyûm bipirsiyana. Em li hundir bikin hevpeyvînê yan em li derve bikin, qeyûm go piştî nîvro ez ê li Sûrê herim esnafan ziyaret bikim, dûre jî em ê li nêzî Mizgefta Mezin hevpeyvînê bikin. Ku wer go, tirsek kete tamarên min çongên min sist kirin Înano. Qurşînek di pêş çavên min re derbas bû, kir vizînî di ber guhên min re çû.. Tu fehm dikî ez çi dibêjim, ne? Di êrîşeke muhtemel de, ez, wergêrê reben jî dikira ji kîsî xwe biçûma. Fîlma gupegupa dilê min, hardcore.
Em ji şaredariyê derketin çûn sûkên Sûrê. Di gelek sûkan de hîn qedexe dewam dike, meriv dikare heta ciyekî here. Seba em ji jor wêne û dîmanan bigirin em li binayeke bilind geriyan lê me nedît. Yek hebû ew jî derî qeynax kiribûn. Em destboş vegeriyan çûn pêş Mizgefta Mezin. Qeyûm ji xwe re di nêv milet de çerx dibû, bi esnafan re xeber dida. Ez nizam esnafan zanibûn ew qeyûm e yan na. Meş û şikl û şemala qeyûm eynî mîna ya qeymeqaman bû, belkî digotin qey ew qeymeqam e. Lê berê cîgirê waliyê bûye va qeyûma. De, ku îşê xwe qedand şûnde em li pêş dikaneke sekinîn me dest bi hevpeyvînê kir.. Me go, ''Miletê vê derê, şaredarek hilbijartiye lê ew ji kar avêtine û tu jî hatî li ciyê wî rûniştiyî. Ew ne neheqiyek e ma bi te be jî?'' Klasîk, nola hemû karmendên dewletperest ya dewleta tirk bersiv dan. Çend pirsên din jî me pirsîn. Ez dibêm poşman bû ku hevpeyvîna me qebûl kir.
Piştre em dîsa ketin sûkên Surê. Me hîn ji milet pirsên li ser şaredarê berê û qeyûm pirs dikirin ku sê çar polîs ketin piyên me. Xêr e çi ye, hûn dikin bi me re werin qereqolê. Em hatin desteserkirin. Berê carê jî li Nisêbînê, bi rojnamegerên NewYorkTimesê re hatibûm desteserkirin. Îcar bi tecirbe bûm: Me go, ''Me serê sibê bi qeyûm beg re hevpevyîn kiriye..'' Virde wêde, filan bêvan seba xatirê hevpeyvîna bi qeyûm re em pir negirtin, bi şertê ku em ê zû ji Sûrê derkevin herin, em serbest berdan.
Xenêbendan, Sur - 2016 |
Nola ku tu her tim behsa dersan dikî ez jî tim behsa rojnamegeriyê dikim ne Înano? Ji te re meseleyeke din bibêjim. Li cem me jî îro berf bariya. Dibên ku berf dibare, yek kêfî kûçikan dudu kêfî zarokan pir xweş dibe. Ew lopikên berfê yên ji paş stûyê meriv re dikevin ser canê meriv û diherin dihelin ya? Li Sirûcê bûma, min ê berfdimsk jî bixwara. Ew kî bû digo ''Îva ye berf dibare, çi ye menaya vê?''
Çûm cem cîranê xwe îşev, Şêxo Fîlîk. Me ji virdekî wêdekî li ser edebiyatê xeber da, çîrok çi be ne çi be, em di çi de rind in, di çi de xerab in filan bêvan. Tu zanî, zimanê Şêxo zimanê hêla me ye, nola zimanê wî ya Fatih Aydin jî. Wexta ku ez wan dixwînim an bi wan re xeber didim, bêhtir rihet diaxivim, çinku bi wan re bîtir rihet şorê dikim. Yek jî te zanibû? Çêkerê sepana WQFerhengê Fatih Aydin e. Di ferhenga wî de gava li hinek peyv û hevokên hêla me rast têm bêhemdî xwe dibişirim. Ji ber standartê min bi xwe li gelek peyvên hêla me neheqî kir û bi salan ew li derekê nenivîsandin, negotin. Niha poşman bûme, lê pirek ji bîra min çûne. Derd im ji xwe re derd!
Silav û gulavên dê qaşo siba dersê bişixulin.
Omeros
Çûm cem cîranê xwe îşev, Şêxo Fîlîk. Me ji virdekî wêdekî li ser edebiyatê xeber da, çîrok çi be ne çi be, em di çi de rind in, di çi de xerab in filan bêvan. Tu zanî, zimanê Şêxo zimanê hêla me ye, nola zimanê wî ya Fatih Aydin jî. Wexta ku ez wan dixwînim an bi wan re xeber didim, bêhtir rihet diaxivim, çinku bi wan re bîtir rihet şorê dikim. Yek jî te zanibû? Çêkerê sepana WQFerhengê Fatih Aydin e. Di ferhenga wî de gava li hinek peyv û hevokên hêla me rast têm bêhemdî xwe dibişirim. Ji ber standartê min bi xwe li gelek peyvên hêla me neheqî kir û bi salan ew li derekê nenivîsandin, negotin. Niha poşman bûme, lê pirek ji bîra min çûne. Derd im ji xwe re derd!
Silav û gulavên dê qaşo siba dersê bişixulin.
Omeros